Английский через кино

Аватар 10

EngMovie.ru

Приветствую!

Закончилось лето и нужно начинать новый учебный год, как мы это делали в школе. Ведь это стало как-то привычно для нас с приходом сентября, несмотря на то что прошло уже много лет, как мы закончили школу.

Хочется сказать о большой роли общения ученика с учителем, которое стало возможным с появлением интернета. Теперь слово «преподаватель» оправдывает своё название, ведь это тот, кто «даёт» вам важную информацию «перед» тем, как вы самостоятельно приступаете к изучению.

Большую роль в моём методе играет транскрипция.

Сегодня давайте поговорим о ней. Для тех, кто начинает изучение языка, транскрипция – это всегда камень преткновения. Ведь нужно, прежде всего, заучивать совсем непонятные знаки, чтобы потом по ним учить ещё более непонятные слова.

Я много думал над тем, как же избежать эту сложность, как сделать транскрипцию очень простой и доступной для начинающих, и решил само слово транскрипция заменить на «звуковую подсказку», а все «тонкости произношения» передавать в ней русскими буквами. Конечно же, с определённой долей условности. Вам судить, дорогой читатель.

Считаю своей основной задачей, прежде всего, научить Вас читать, для чего и ввёл в свой метод так называемую «звуковую подсказку». Она даётся над английским текстом не очень заметным жёлтым цветом, где красным указаны ударные звуки в многосложных словах, а двоеточие, как и в международной транскрипции, указывает на длину звука.

Чаще других в ней фигурирует наша буква «э», которую можно также увидеть в форме «ӭ» и в редуцированной, то есть уменьшенной форме «э».

Очень коротко скажу о звуке, который она передаёт. Две точки над буквой «ӭ» говорят о том, что наш звук [э] здесь нужно произносить очень открыто, широко открывая рот, и низко опуская челюсть. Из-за того, что мы сильно открываем рот, наш звук [э] здесь приобретает оттенок нашего звука [а] и, не пугайтесь, это нормально. Поэтому в слове that [дзӭт] вам может показаться, что произносится наш звук [а], а не [ӭ]. Вы сможете проверить это во время просмотра очередного киносюжета на моём блоге, следя за «жёлтой» линией.

Довольно часто букву «э» вы можете увидеть в уменьшенном размере, что говорит о том, что её произносить нужно «едва заметно», лишь обозначив.

Вот, например, в слове there [дзээ] первый звук [э] произносим обычно, а второй коротко и намного ниже по тону.

А заглядывать каждый раз в словарь – совсем неинтересное занятие, которое сильно сбивает темп вашего продвижения вперёд и отбивает желание учить язык дальше.

Ведь нужно быть уверенным, что ты заучиваешь слово с правильным произношением. Лучше всего себя можно проверить, глядя очередной сюжет фильма, где актёры говорят с разной скоростью и порой с довольно сомнительной ясностью. Вот здесь, как никогда и нигде, моя транскрипция вам и может пригодиться. Всё станет на свои места. Да и на слух вам станет более понятно, как произносить ту или иную связку. При повторении материала уже только по тексту фильма (а не по самому фильму) транскрипция также будет вам полезна, если вы в чём-то засомневались.

Должен вам признаться, что для меня это довольно кропотливая работа, но я делаю свой метод таким, каким мечтал его видеть раньше, когда сам только начинал изучение языка. Мне транскрипции очень не хватало тогда.

Сегодня мы заканчиваем повторение учебного фильма «аватар». Последний сюжет я сделал из двух частей, так как текста здесь сравнительно мало, а действия много. А чтобы видео сюжеты не зависали у вас на компьютере, я не в праве их делать более 10-12 минут.

Предлагаю вашему вниманию последний десятый сюжет «аватара». Он будет 24 часа в свободном доступе, а потом вы его сможете найти среди моих платных материалов, для чего вам нужно будет приобрести абонемент.

Вот ссылка на него: https://engmovie.ru/kinozal/avatar-10-chast2.html

Если у Вас сейчас нет такой возможности заниматься языком по абонементу, вы можете недорого (2€) приобрести сюжет (и не только) в моём магазине и работать над ним тогда, когда у вас появится время и желание:

Вот ссылка для магазине: https://shop.engmovie.ru/product/avatar-10

Удачных занятий!

Искренне Ваш,
Александр Письменный

 
 

Мой эксклюзивный контент в соц. сетях

 

(с) EngMovie.ru

info@engmovie.ru, адрес: 69, Rue de la Chapelle, Париж, Франция

Вы получили это письмо, потому что подписались на получение рассылки. Если вы больше не хотите получать от нас письма, отпишитесь, пожалуйста.