|
Приветствую!
То, что многие наши слова похожи на английские - трудно не заметить. Даже если они читаются по-другому, нам будет совсем нетрудно их перевести на русский язык, прочитав их латинское написание по-русски. Ведь они имеют одного и того же прародителя, то есть их первоначальные корни пришли издалека и сохранили (пусть не всегда точно) своё написание и значение.
С первого взгляда может показаться, что тут ничего особенного запоминать не нужно. Но если вы почитаете примеры от глагола to organize:

я думаю, вам захочется взять этот глагол «на вооружение» и прочно включить его в ваш словарный запас.
Само слово орган довольно широко используется в русском языке, поэтому вам нетрудно будет сопоставить его с такими же значениями и в английском. Таким же образом вы сможете запомнить и все образования от него.
Систематизируйте ваши знания, это позволит вам держать в памяти большие группы английских слов.
Некоторые мне могут возразить, что мол значения не всегда совпадают. Да, согласен, есть некоторые различия, но их запомнить гораздо легче, чем все производные слова от базового корня.
Думаю, моя статья «орган» будет этому подтверждением.
Она будет в свободном доступе 24 часа, затем вы сможете её найти среди моих платных материалов, для чего вам понадобиться приобрести любой по размеру абонемент.
Вот ссылка для просмотра прямо сейчас:
https://engmovie.ru/pohozhie-slova/organ.html

Удачных занятий!
|